記住|Like father like son,不是“像父親又像兒子”
最潮的英語學習方法,超實用的英語乾貨資料,請關注必克英語!必克英語!必克英語!
“Like father like son”,你覺得它會是什麼意思呢?如果你翻譯成“像父親又像兒子”(黑人問號臉?),那就大錯特錯了,它的中文意思可是出處 《孔叢子·居衛》:“有此父斯有此子,人道之常也。”
“Like father like son”在美國俚語裏的意思是“有其父必有其子”
類似的還有:Like author,like book.書如其人!Like teacher,like pupil.有其師必有其徒。
下面來考考大家,看看你能答對多少
第一題:史密斯先生和湯米兩人都寡言、靦腆,真是有其父必有其子。
A、Mr Smith and Tommy are both quiet and shy. Like father, like son.
B、Mr Smith and Tommy is quiet and shy. Like father, like son.
第二題:羅伯特的爸爸過去常說“有其父必有其子”,但現在他只好收回前言了。
A、Robert's father used to say that "like father, like son." But now he has to eat his words.
B、Robert's father use to say that "like father, like son." But now he have to eat his words.
第三題: 有其父必有其子。他的爸爸曾經是準職業球員喲。
A、Like father, like son. His dad was a semi-professional football player.
B、Like father, like son. His dad is a semi-professional football player.
本期答案就在下面公佈,看看你是否全部答對呢?
答案公佈
1、史密斯先生和湯米兩人都寡言、靦腆,真是有其父必有其子。
正確答案:
A、Mr Smith and Tommy are both quiet and shy. Like father, like son.
2、羅伯特的爸爸過去常說“有其父必有其子”,但現在他只好收回前言了。
正確答案:
A、Robert's father used to say that "like father, like son." But now he has to eat his words.
3、 有其父必有其子。他的爸爸曾經是準職業球員喲。
正確答案:
A、Like father, like son. His dad was a semi-professional football player.
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條號,私信發送暗號“學習資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料哦!
2、【免費外教課】