恐怖片《致命感應》中美同步上映了,國內觀衆可以與國外觀衆一樣,第一時間看到《致命感應》的新鮮內容,這本該是對觀衆而言非常高興的事情。但是,不少國外大片在國內上映的時候,都被刪減了一些東西,中國版本比較“特殊”。那麼,《致命感應》刪減了什麼?

中國版的《致命感應》,相比於原版,大概刪減了4分鐘的內容。從時長來看,四分鐘的內容並不多,作爲限制級別的電影,再加上又是恐怖片,《致命感應》的刪減力度並不大。看過兩個版本的觀衆表示,這部電影刪減的內容主要集中在後半段,特別是女主在警局打開殺戒的那一段,原版看下來是非常過癮,可是因爲種種原因,中國版將這一段的內容全部刪了。

另一處刪減的內容則是在女主變異這一段,女主整個變異過程都被刪了,所以很多觀衆覺得女主突然變強了,有一點不可思議,其實原版是呈現了她整個變異的過程。

雖然《致命感應》刪減的內容對於整個電影的劇情理解並沒有太多的影響,觀衆還是可以GET到導演要講述什麼樣的內容,導演要表達的東西是什麼。但是刪減的部分毫無疑問是非常具有視覺衝擊力的,影片將這一段內容給刪減了,觀衆再看的時候,就可以明顯覺得觀影體驗差了非常多。

很多人覺得《致命感應》刪減版的內容影響到整部電影的觀影體驗,自己更希望看原版,於是網絡上就流傳不少原版《致命感應》的內容。可是從一定意義上來看,這些網絡流傳《致命感應》原版的資源,屬於盜版,因此片方也在微博強力抵制這種行爲,希望觀衆可以支持正版。

相關文章