北京冬奧會倒計時100天來臨之際,東城區城管執法局協同區城管委、區政府外辦以及屬地管理部門,對轄區主要大街沿街單位公共場所區域外語標識進行檢查。根據相關規定,“詞不達意、語法錯誤、拼寫不全”的問題標識將被要求限期整改,逾期不改的將被予以行政處罰。

10月21日,檢查人員來到王府井步行街進行檢查。在一家百貨大樓的入口處,檢查人員一眼就發現了問題。原來,商場入口指示牌上寫的是“Enter”。專家解釋,“Enter”是動詞,此處“入口”的英文規範用語應該爲名詞“Entrance”,屬於用詞不準確問題。

在大樓的其他公共區域,檢查人員發現,一些標識的中英文詞意不符,單詞被“掐斷”或缺少字母、拼寫錯誤的現象屢見不鮮。如消防栓的英文“Fire Hydrant”被寫成了“Fire Hudrant”。

“文字作爲語言表達的重要載體,如果出現錯誤或者不準確之處,極易產生歧義和誤導,造成語言環境的混亂,影響首都北京的形象。”外語專家介紹。

北京作爲國際交往中心,對公共場所外語標識的正確使用有着嚴格標準和要求。爲了規範公共場所外語標識的設置、使用,《北京市公共場所外語標識管理規定》明確,對標識存在“詞不達意、語法錯誤、拼寫不全”問題的責任單位,如逾期不整改將被予以行政處罰。

據瞭解,爲了更好地迎接北京冬奧會,連日來東城區政府外辦邀請外語專家對全區大型商場超市、重要景點、醫院、酒店等公共場所進行排查摸底,對發現的諸多細節性問題進行臺賬式管理,並將檢查中發現的問題第一時間反饋至相關責任單位,逐一給出了規範使用的建議,約定整改日期。

接下來,東城區城管執法局將聯合城管委、外辦等部門組織執法力量在約定的整改日期進行正式複查,相關責任單位逾期未按照規範進行整改的,執法部門將按照《北京市公共場所外語標識管理規定》進行行政處罰。同時,執法部門也向社會各單位發出自查自改倡議,規範使用外語標識,共同營造一個良好的國際交往環境。

相關文章