陸叡《瑞鶴仙·溼雲粘雁影》


陸叡

溼雲黏雁影,望徵路,愁迷離緒難整。千金買光景,但疏鍾催曉,亂鴉啼暝。花悰暗省,許多情,相逢夢境。便行雲、都不歸來,也合寄將音信。

孤回,盟鸞心在,跨鶴程高,後期無準。情絲待剪,翻惹得舊時恨。怕天教何處,參差雙燕,還染殘朱剩粉。對菱花與說相思,乍誰瘦損?

【註釋】

花悰(cong):賞花的心情。悰,心情。合:當,應該。盟鸞心在:據載:南朝陳末兵亂,陳後主之妹樂昌公主與丈夫德言離別之時,破鸞鏡而各持一半,以作異日相逢時的憑據。陳亡後,樂昌公主幾經周折,最終與丈夫團圓。後世遂以此代指臨別時的恩情。菱花:菱鏡。

【鑑賞】

這是一首閨怨情詞。詞人通過一位閨中少婦之口,表達了對出行不歸、杳無音信的丈夫的怨恨與思念。

詞的上闋描寫與丈夫離別時的難分難捨及無限擔憂的複雜心情。開端一句即點明此時女主人公的心境。溼漉漉的陰雲彷彿要粘住穿飛的大雁,望着丈夫即將出行的大路,她是神情迷離,思緒難理。“溼雲”非溼,而是指雲之黑。作者以此來點明時間:天之將晚,徵人將出。故女主人公此時的心境是愁亂如麻,恐慌交加。因爲此去一別,不知何時是歸期,還有沒有相聚的那一天。因而,她真想用重金去買住光陰不流,眷戀之心可鑑。但“疏鍾催曉,亂鴉啼暝”,時辰不停變化,天之將曉,無奈之情勢已然如是。離別之時,舊時的許多美好時光又一一浮現在眼前。但此去一別,此情此景,怕只有在夢中了吧。思慮至此,送別叮嚀之語即出:即使像行雲一樣一去不復返,也要將書信寄歸詞人以離別之情發端,通過對女主人公波瀾起伏感情的細膩描寫,將通常人之別離場面寫得情真意切,煞是動人。

詞的下闋寫對丈夫別後無音的怨恨及希望追隨相守的期盼。此一別,只留下女主人公孤零一人,內心當然淒涼,怨恨之情自然而起:想當初離別時,你是信誓旦旦;而如今,你卻像遊鶴一樣,蹤影全無,歸期不定!越是這樣想,女子此時內心的離愁別緒之恨就愈是強烈。而這種強烈的怨恨,都緣起於女主人公內心深處對丈夫的思念和長相廝守的渴盼。故纔有了下面的奢望:說不定在哪一天,上蒼又安排我們相逢,我會將殘留的朱粉重新裝扮上臉,與你比翼雙飛;對鏡貼花黃,訴說我對你的思念;讓你看一看我爲你而憔悴的身影。詞人以怨恨之思發端,以嬌嗔之語作結,凸現了女主人公的一片真情和對愛情的熱烈嚮往。

作品以描寫男女離情的舊題入手,通過精巧的構思,將一段女子懷人的真情寫得纏綿悱惻。作者突破了舊有抒情的樊籠,不作一般閨怨頹廢,而是以希望之筆,從側面展現了一個閨中少婦對真愛的大膽追求,實是難得。

相關文章