赴美生子的家庭,美寶回國後很多會考慮給孩子上戶口。

那麼,美國回國後上戶口需要什麼材料?

上戶口需要提供出生紙三級認證嗎?

美寶上戶口出生紙需要提供翻譯件?

出生紙翻譯件可以自己找翻譯機構辦理嗎?

美國翻譯機構做翻譯認證國內的派出所認可嗎?

美寶上戶口,出生紙翻譯件要如何公證?

今天家家美寶小編就重點給大家講解一下關於美寶國內上戶口出生紙翻譯件的問題。

一、美寶國內上戶口必須提供出生紙翻譯件嗎?

首先父母們需要清楚,美寶上戶口不同的地區政策差異是很大的。主要有4種不同的要求:

1、有的地方必須提供出生紙帶翻譯的三級認證,

2、有的需要提供出生紙原件+國內製定機構做的出生紙翻譯件,

3、有的需要提供出生紙原件+經過公證過的出生紙翻譯件,

4、有的只要提供出生紙原件即可。

但是這種政策變動是比較快的,不能想當然的網上看到有人分享一年前的辦理材料拿到現在還適用。還需要注意的是,有的城市不同的區,可能政策也是不同的。

二、如何做出生紙帶翻譯的三級認證或 經公證過的出生紙翻譯件?

1、如果孩子出生時在美國辦理的三級認證,不含翻譯件,那麼這種三級認證在國內基本是沒用的。所以家家美寶小編再次提醒美寶父母們,如果是新生兒辦理或補辦出生紙三級認證必須要做帶翻譯件的三級認證。

2、出生紙翻譯公證是需要在國內正規的公證處,由指定的翻譯機構翻譯並公證過的出生紙翻譯件。那麼問題來了,又該如何辦理出生紙翻譯公證?這種公證一般在辦理的時候往往會遇到各種麻煩,比如有的需要提供父母的結婚證、父母同時在場等等問題

三、美國翻譯機構做翻譯認證國內的派出所認可嗎?

經常遇到美寶父母在美國找翻譯機構單獨做了出生紙翻譯件。然後拿着這個翻譯件提供給派出所。那麼,結果是:沒有用。爲什麼呢?這裏有2個問題。

1、在美國做的翻譯件,只要不是跟三級認證一起做,並經過中國領事館認證的。那麼,國內的派出所一概是不認可國外的翻譯機構的。

2、在美國單獨做的出生紙翻譯上是沒有寶寶的中文名字的,因爲出生紙就是沒有寶寶的中文名的 。

所以,大家如果準備赴美生子後回國給寶寶上戶口的,可以提前瞭解下戶口所在地的辦理要求。

孩子出生後一定要辦理帶翻譯的出生紙三級認證。

補充說明:出生紙三級認證已經是越來越重要,現在很多領事館對於更換旅行證都需要提供出生紙三級認證了。這是個大趨勢,八九不離十。另外,寶寶打算在國內長時間生活的話,三級認證也是必不可少的,以後少不了需要去各個政府部門給孩子辦理業務,每次去都是需要證明孩子的出生的。只有三級認證是最可靠的 。

查看原文 >>
相關文章