用有趣的故事学英语!今天我们来看一个骑马逛商店的故事。

A horse is a horse, of course, of course.

马当然是马

这里这句话就是为了押韵,没有什么特殊的意义。of course就是为了搭配 A horse is a horse。

But why was there a horse in the localsupermarket?

但是,为什么在当地购物中心里有一匹马?

这里注意这个单词local,local是当地的意思,这里用local这个词来强调是事发地当地的超市,如果没有这个local表达的意思会差很多。

Katie Boyd, the surprised shopper, at TESCO in Dublin, Ireland

爱尔兰都柏林在TESCO购物的顾客 Katie Boyd

这句话中,注意中间这个短语 the surprised shopper,表达的是吃惊的顾客。整个短语是一个形容词,放到了中间并且用逗号隔开,来形容Katie Boyd是什么样的顾客。也可以写成 A surprised shopper Katie Boyd

Recently filmeda horse and it’s owner being lead out ofthe store bya group of staff members.

拍摄到店员引导一名顾客骑着马出门

首先,filmed 这里是拍摄的意思,也可以用 recorded 来代替

第二,owner being lead out of 这里是被动时态,表达正在被引导出

第三,by 表达的是 被,这里表达式他被店员引导出店

第四,staff members 表达员工的意思。staff本身是集合名词,表达的是员工的集合体,本身是表达的单数。staff members 则表达的是复数。

The surprised shopper, never found outwhy the man brought his horse intothe store to begin with.

他不知道为什么这个顾客要把马牵到购物中心来

首先,found out是find out的过去式,表达找到,知道的意思

第二,brought his horse into 是bring something into的过去式,表达把。。。带进。。。的意思

第三,to begin with 这个短语放在最后,表达的是最初,起先的意思

I’veheard of taking your dog for a walk

我听说过遛狗

But this is a bit ridiculous.

但是这个就有点可笑了

首先,I’ve 是 I have 的缩写

第二,taking your dog for a walk 是遛狗的意思,可以写成 walk your dog,动词可以用walk

第三,a bit ridiculous 是有点可笑的意思,这里用bit来代表一点的意思

So be carefulnext time you go shopping,

所以,下次购物的时候要小心

首先,be careful是小心的意思

第二,go shopping是去购物的意思,也可以说成do shopping

And remember, the supermarket is not a good place to horse around.

记住,购物中心不是瞎闹的地方

首先,horse around 表达的是瞎搞,胡闹的意思,这里正好可以与题目相符。

好,下面我们来看一下今天课程视频

相关文章