摘要:红色收藏爱好者认为,红色藏品是一代人的共同记忆,非常具有情感意义和历史价值。以毛主席像章、毛瓷等为代表的红色藏品,承载着中国特殊历史时期的精神文化,成为一代人独特的红色记忆。

红色收藏是指对自1840年以来中国人民在反对外来侵略、争取民族独立和解放、进行革命战争、建设新中国等活动中涉及的重大历史事件和历史人物的遗存的收藏。以毛主席像章、毛瓷等为代表的红色藏品,承载着中国特殊历史时期的精神文化,成为一代人独特的红色记忆。

Red collection refers to since 1840, the Chinese people against foreign aggression and struggle for national independence and liberation, to carry on the revolutionary war, the construction of the new China and other activities involved in the remaining major historical events and historical figures of the collection. With chairman MAO badge with sb on it, such as MAO porcelain pieces, red is bearing the weight of the spiritual culture of China's special historical period, become a generation of unique red memory.

红色收藏品中有很大一部分内容是关于红卫兵的,红卫兵是中国文化大革命时期的特殊人群,大部分由年轻的学生组成。红卫兵并不是真正的国家军队,而是一种特殊的群团组织,是文化大革命中冲击原政权架构的重要力量,对文化大革命在全国范围内的发展起到了推波助澜的作用,是造成这一时期全国动荡的重要因素。中华人民共和国成立后,对建国前后出生的那一代人来说,1966年8月18日,是一个不应忘却的日子。就像人们提到“文化大革命”就会说到“红卫兵”。说到“红卫兵”就不能不说到“八·一八”。正是这一天,首都百万群众在天安门广场举行庆祝“文化大革命”的大会,毛泽东首次接见来京进行大串连的全国各地的红卫兵。

Red collection in a large part of the content is about the red guards, red guards is China's cultural revolution the special groups, most of young students. Red guards is not really a national army, but a special kind of alliance organization, is the important force impact the original power structure in the cultural revolution, the development of cultural revolution in the nationwide played their part, are important factors causing unrest across the country during this period. After the founding of the People's Republic of China, was born before and after the founding of the generation, August 18, 1966, is a day should not be forgotten. Just like people mention the "cultural revolution" will said "red guards". Said to "red guards" is said to "eight". It is this day, millions of people in the capital held in tiananmen square to celebrate the "cultural revolution" of the conference, MAO zedong met for the first time in Beijing for big series red guards around the country.

这幅丝织品“毛主席接见红卫兵”画像,,很好地还原了文革时期人们的盲目浮夸之气,让我们能够不忘历史,从错误中汲取教训,继续砥砺前行。画面丰富,人物与书法都是上上之品相,全图布局合理,疏密有致,绘画技巧高超,层次清晰,栩栩如生。因此,此幅画像极其具有历史纪念意义和收藏价值。

This portrait "chairman MAO received red guards" silk goods, and to restore the cultural revolution people blind grandiose qi, we can not forget history, from your mistakes, and continue to train themselves. Rich images, characters and calligraphy are the best quality, the map layout is reasonable, looked, drawing skill, the level is clear, lifelike. Therefore, this picture extremely historical memorial significance and value for collection.

近年来,“红色收藏”(简称"红藏")成为艺术品收藏界的热门话题。红色收藏爱好者认为,红色藏品是一代人的共同记忆,非常具有情感意义和历史价值。收藏"红色记忆",不仅仅是对过去的缅怀和纪念,更是对于孩提时代梦想的重温。热衷红色收藏的收藏家们一般都有着了解历史背景的优势,他们经历过的年代,正是那些藏品“大爆炸”的时代。如今这些承载着一代人共同回忆的历史纪念品已经越来越稀少,而市场价值也明显攀升。

In recent years, the "red collection" (hereinafter referred to as "red Tibetan") is a hot topic among art collectors. Red collect lover that red collection is the common memory of generation, very emotional significance and historical value. Collection "red memory", not just the memory and remembrance of the past and to relive childhood dreams. Enthusiastic red collection collectors generally have the advantage of understanding historical background they had experienced s, is the collection of the era of "big bang". Now those carrying a generation common souvenirs of history has been more and more scarce, and market value is significantly higher.

相关文章