原標題:抱歉,有錢是真的能爲所欲爲的

首先就題圖的五毛錢摳圖效果向二位主演致歉……誰叫這個表情包太深入人心了。

金錢買不來愛情,但是讓天真的少女注意到你再簡單不過了,我們已經捋了一遍浮士德的開掛式逆襲(戳我戳我),爲了幫浮士德追求心愛的瑪格麗特,魔鬼梅菲斯托菲勒斯上演的金錢攻勢詮釋了什麼叫有錢是真的能爲所欲爲。送小花的席貝兒怎能敵得過送珠寶盒的浮士德呢?

當然幕後的始作俑者都是梅菲斯托菲勒斯這個壞透了的糟老頭子~這位魔鬼把金錢的魅力詮釋得淋漓盡致。在《浮士德》第二幕,緊接華倫丁的詠歎調“我將遠行”之後,好友們爲了安慰即將參軍的華倫丁正要飲酒作樂,此時梅菲斯托菲勒斯現身舞臺,並開始娛樂羣衆,狂妄地讚頌起貪婪與金錢。

Le veau d'or esttoujours debout!

黃金小牛永恆聳立!

On encense sa puissance,

在這盛況下爲他自豪,

On encense sa puissance,

在這盛況下爲他自豪,

D'un bout du monde àl'autre bout!

爲他自豪從世界的一段到另一端!

Pour fêter l'infàmeidole,

爲慶祝這偶像,

Rois et peuplesconfondu,

國王與人民在一起,

Au bruit sombre desécus,

在黑暗的冠冕聲中,

Danse une ronde folle

瘋狂地舞蹈

Autour de sonpiédestale,

圍繞着他,

Autour de sonpiédestale,

圍繞着他,

Et Satan conduit le bal,etc, etc.

撒旦引領着舞蹈。

Le veau d'or estvainqueur des dieux!

黃金小牛是衆神的勝利者!

Dans sa gloiredérisoire,

向他的榮耀挑戰,

Dans sa gloiredérisoire,

向他的榮耀挑戰,

Le monstre abjectinsulte aux cieux!

這駭人聽聞的怪物在侮辱着上蒼!

Il contemple, ô rageétrange!

憤怒地凝視,如此怪異!

A ses pieds le genrehumain,

人類在他的腳下,

Se ruant, le fer en main,

向前衝,劍在手上,

Dans le sang et dans la fange

在血液和泥潭裏,

Où brille l'ardentmétal,

在灼熱的金屬火焰中,

Où brille l'ardentmétal,

在灼熱的金屬火焰中,

Et Satan conduit lebal,etc.

撒旦引領着舞蹈。

這就是非常著名的男低音唱段“金牛犢之歌”。說到“金牛犢”這個意象,不由得讓人聯想到華爾街那頭金燦燦的銅牛雕像,金牛是財富的象徵,在世界各地的金融街經常能見到這樣的金牛雕像。

結合歌德創作《浮士德》的年代,同時一秒get教科書腔,我們可以很快地給出評析:金牛犢之歌反映了正在崛起的資產階級的利益訴求blah blah……事實上,無論放置到哪個年代哪個國家,金錢崇拜可以說是都適用的,請問有誰不喜歡錢呢,嗯?

問題在於,慾望人人有,但利慾薰心的並不在多數,大部分人會在道德層面壓抑住這種慾望(雖然真相是窮,攤手.jpg),對這種鼓吹金錢至上的行爲表示鄙夷。然而人的慾望都需要一個宣泄口來釋放,要不怎麼會一邊喊着喫土一邊剁手買買買呢……有些時候,可能需要一個狐朋狗友的慫恿,人性的陰暗面可能就此決堤,一發不可收拾。我們的主人公浮士德便是如此,梅鬼就是開啓他慾望黑洞的鑰匙和領路人。

由此看來,《浮士德》的寓言特質非常明顯了。但就像前面提到的,這種對人類慾望的渲染並不一定是出於批判,而是一種審視。如果我們對比老學究浮士德出賣靈魂前平(cao)庸(dan)的人生,就可以體會到,對人性的壓抑不見得是什麼好事,儘管浮士德從一個極端邁向了另一個極端,這之間的過程可謂是放大化了的人類縮影——在慾望的驅使下,追求愛情,追求金錢,追求知識,如此種種。

古諾的歌劇,基本上是以歌德的詩作爲本改寫而成的,劇本創作者爲法國劇作家巴比耶(Jules Barbier)與卡雷(Michel Carré),根據卡雷之劇作《浮士德與瑪格麗特》(Faust et Marguerite)所撰寫。事實上在浪漫時期,歌德的《浮士德》一直對作曲家們有着致命的吸引力,但是對譜成音樂又有着很高的難度。

根據《浮士德》所做的音樂作品,除了古諾的歌劇外,還有柏遼茲《浮士德的沉淪》(La damnation de Faust)、舒曼《歌德浮士德的情景》(Szenen aus Goethes Faust)等;非歌劇作品,則有李斯特的《浮士德交響曲》、以及馬勒第八號交響曲的後半段。瓦格納年經時也對此劇興致勃勃,曾留下一些樂譜,後來成爲《浮士德》序曲。而在這些作品之中,古諾的歌劇《浮士德》無疑是最爲重要的一部。英國文豪蕭伯納曾評價古諾的歌劇道:“在皇家歌劇院的演出,再也沒有這部歌劇更好的作品了”。蕭翁此語絕非誇大其詞,因爲在1863年到1911年的48年間,《浮士德》每年都被列入英國皇家歌劇院的劇目單裏。蕭伯納曾在15年之間,看過90次以上的《浮士德》現場演出。由此也可知,古諾的《浮士德》在十九世紀的後半,是多麼受到歡迎與重視。紐約大都會歌劇院在1883年開幕啓用,劇院即以《浮士德》作爲首演劇目,而自1883年迄今已經演出超過1100場,足以證明古諾《浮士德》實爲浪漫歌劇的頂級作品。

青春、美麗和愛的誘惑

歌德與古諾的不朽名篇

頂級卡司歌唱靈魂的救贖

英國皇家歌劇院高清影像呈現

《浮士德》

Faust

由北京奧哲維文化傳播有限公司獨家引進發行

作曲:夏爾·古諾

Music / Charles Gounod

導演:大衛·麥克維卡

Director / David McVicar

指揮:丹·埃廷格

Conductor / Dan Ettinger

浮士德:邁克爾·法比亞諾

Faust / Michael Fabiano

瑪格麗特:艾琳娜·倫古

Marguerite/ Irina Lungu

梅菲斯托菲勒斯:埃爾溫·施羅特

Méphistophélès / Erwin Schrott

歌德和古諾在虔誠、世俗和浪漫之間尋求的平衡,被導演大衛·麥克維卡成功地搬上了英國皇家歌劇院的舞臺。一棟破舊的公寓大樓、1870年代巴黎的時裝、精彩紛呈的卡巴萊歌舞,以及巴黎歌劇院和聖母院的場景,豐富多彩的製作中反映了古諾音樂的多樣性。

此番上演,英國皇家歌劇院邀請了世界著名的男高音歌唱家邁克爾·法比亞諾、女高音艾琳娜·倫古和男中音埃爾溫·施羅特。倫古將純真善良的瑪格麗特演繹得盡善盡美,在舞臺上呈現出一朵美麗嬌豔的花朵凋零。

ROH《浮士德》近期排期

11月25日盧米埃西安凱德影城

11月26日盧米埃曲江創意谷IMAX影城

11月30日盧米埃西安凱德影城

12月7日盧米埃深圳匯港IMAX影城

哈姆雷特

時間:2019-11-23 15:00

時間:2019-11-24 15:00

地點:北京三克映畫

地點:廣州百麗宮影城天環店

時間:2019-11-24 14:30

時間:2019-11-24 14:30

紅色

地點:北京天橋藝術中心

地點:盧米埃深圳匯港IMAX影城

地點:盧米埃曲江創意谷IMAX影城

地點:盧米埃深圳匯港IMAX影城

地點:盧米埃西安凱德影城

相關文章