師父法語

Words of Wisdom

我們學佛法,不是要讓我們的後世生活過得更好,也不是讓我們後世不要墮地獄,後世昇天,後世當一個很有出息的人,當一個社會上面很有地位的人……不是這麼一回事,這種的動機和意樂都是不對的。我們學佛法不僅僅要捨棄對現世的貪著,同時也要捨棄對後世生活利樂的一種貪著。

仏法を勉強するのは、來世の生活がもっと豊かになるためとか、あるいは地獄に落ちないためとか、天人に生まれるためとか、また來世で立派の人間になるため、地位を持つ人なるためとか、実はそのようなためではありません。このような動機や意欲は間違っています。仏法を勉強するには今世のこだわりを捨てると同時に、來世に対する生活の豊かさをむさぼることを捨てなければなりません。

我們希望,現世在佛法方面能夠用得上功,走得上路,有作爲,有成就。更希望我們這種力量、這種習氣——修行的習氣、學法的習氣,能夠持續等流下去,讓後一生一出生就能夠知道學佛法,一出生就能夠很容易上路,用得上功,對法領納的程度越來越純正、越來越濃厚,體會越來越深刻。

私たちは今世において仏法の修行がうまくいって、軌道に乗り、いつか成果を出して欲しいと願っています。それだけなく、さらにこの力や習慣(修行の習慣、仏法を學ぶ習慣)が長く続いて欲しいと思っています。來世の時、生まれてすぐに仏法を求めようとしたり、修行が軌道に乗りやすくなったり、仏法に対する理解力がますます純粋、深刻で、強くなって欲しいです。

對業果的相信,不僅僅是現世的,後世也是如此。我們學佛法爲了要成佛,成佛需要很長很長的時間去努力、發心、用功。我們要把長期以來在自己思想當中累積下來的一些錯誤的思想——對現世和後世生活上的貪著——去掉,把它去得乾乾淨淨,佛法纔有辦法一步一步學得好。

業果を信じるのは現世のことだけでなく、來世のことでもあります。仏になるため仏法を勉強するのです。仏になるには極めて長い年月に努力や発心、そして修行が必要です。長期にわたり積み重ねてきた間違った考え(現世や來世の営みにむさぼること)を取り除いて、一片まで殘らず捨て去らなければ、仏法の進歩は難しいです。

下士道談業果的目的就是爲了要對治現世的貪著,中士道就是要對治後世的貪著,三士道里面對這點都有非常清楚的交待。我們在用功的過程當中,很重要的因素就是爲了對治貪著,這個是重點問題。

小士(下士)の道に業果を語るのは、現世のこだわりを退治するため、そして中士の道は來世のこだわりを退治するのが目的です。「小士の道」・「中士の道」・「大士の道」という三士道にははっきり書いてあります。修行の過程に重大な問題となるのが欲を退治することで、修行の重要な要因とも言えます。

如果在這些很重點的業果方面,沒有思維抉擇清楚,業會決定一切,業會增長廣大,業所作不亡——業作了以後不會失去,它就決定了你的一切,對業果要深信不疑就在這裏。

もしとても重要な業果方面——業が決定しているさま・業の増長が大きいこと・為した業はむだに失われないことを、明確に選択しなければ、まさしく業に定められたことになります。業果を疑いなく信じるのもそのことを指しています。

如果我們沒有對現世、後世的這種貪著心的對治,你怎麼能夠入道?我們所有學的這個道,跟道次第都是不相干的。我們何時認真去思考過,我們怎麼樣去對治對現世、後世利樂的貪著?

もし私たちは現世や來世のこだわりを退治しないと、入道はできません。勉強したこと全てが無関係となるのです。現世や來世のこだわりをどうすれば退治できるのかについていつ真剣に考えたことがありましたか。

來源:學誠大和尚開示《苦樂人生》

Source: A Life of Cultivation — Transcending

Suffering and Happiness, by Ven. Master Xuecheng

翻譯:北京龍泉寺翻譯中心

Translated by: Beijing Longquan Monastery Translation Center

放眼整個人生(一)| Guardare alla vita intera 1

放眼整個人生(二)| Guardare alla vita intera 2

成佛要靠信心 | La iluminación viene de la confianza

相關文章