摘要:爲了偷獵犀牛,這名偷獵者潛入南非克魯格公園,不料運氣實在不好,最後落得被大象踩死,獅子分食,只留下頭骨和一截褲子的下場。週四,搜查工作重啓,警察才發現是一羣獅子「聞屍而來」並分食了偷獵者的屍體,只留下了頭骨和一截褲子。

原創不易

喜歡

我一下嘛!

قتله الفيل وأكلته الأسود..

قصة صياد بجنوب أفريقيا

大象的腳下亡魂、獅子的口中珍饈:

一個南非偷獵者的慘案

翻譯編輯 | 沉香

新聞來源 | 半島

طمعا في اصطياد وحيد القرن، تسلل إلى داخل حديقة كروغر بجنوب أفريقيا، ولكن حظه كان سيئا جدا فقد قتله فيل والتهمت أسود جثته ولم تترك سوى جُمْجُمَتهوقطعة من بنطلونه

وقع الحادث عندما دخل الصياد الحديقة الاثنين الماضي رفقة أربعة آخرين بنية استهداف وحيد القرن، وفقا لبيان أصدرته الحديقة الوطنية بجنوب أفريقيا

爲了偷獵犀牛,這名偷獵者潛入南非克魯格公園,不料運氣實在不好,最後落得被大象踩死,獅子分食,只留下頭骨和一截褲子的下場。

南非國家公園宣稱,該事件發生在上週一,當時偷獵者一行五人潛入公園準備偷獵犀牛。

وعلى نحو مفاجئ، هاجم فيل الصياد وقتله على الفور، وحينها قرر شركاؤه في التسلل نقل جثته إلى قارعة الطريقأملا في أن يعثر عليه المارة، ثم هربوا من الحديقة

وفي اليوم الموالي، أخطر رفاق الصياد عائلته بموته. وأُطلقت حملة للبحث عن جثته شارك فيها حراس الغابات، بينما حلق طيران للشرطة فوق المنطقة، ولكن لم يعثر على الجثة

突然,一頭大象向這名偷獵者發起攻擊並瞬間殺了他。之後他的同夥決定偷偷把他的屍體搬到路中間,希望路過的人能夠發現他,然後便逃離了公園。

第二天,同夥們將死訊告知他的家人,並動員護林員一同搜尋他的屍體。警用飛機在該地區開展搜尋,但還是沒有找到屍體。

ويوم الخميس استؤنفت عملية البحث، لتكتشف الشرطة أن الأسودتبعت جثة الصياد والتهمتها ولم تترك سوى الجمجمة وقطعة من بنطلونه

وفي تعليقه على الحادث، قدم مدير الحديقة غلين فيليس تعازيه لأسرة القتيل، ولكنه نبه الصيادين إلى أن التسلل إلى حديقة الحيوانات المفترسة ليس تصرفا حكيما

週四,搜查工作重啓,警察才發現是一羣獅子「聞屍而來」並分食了偷獵者的屍體,只留下了頭骨和一截褲子。

對此,公園園長格倫菲利斯對受害人家庭表示慰問,同時也警告偷獵者們:潛入猛獸園並不明智。

وتعتبر حديقة كروغر منطقة شديدة التحصين، وتوظف حكومة جنوب أفريقيا العديد من الوسائل لحمايتها من الصيد غير المشروع. ومن بينها الطائرات والكلاب وحراس الغابات ووحدة للتحقيق في الجرائم البيئية

وفي 2016، اعتقلت الشرطة بجنوب أفريقيا 680 صيادا غير شرعي، ومن بين هؤلاء 417 قبض عليهم في حديقة كروغر أو في محيطها

克魯格公園是一個防禦係數很高的地區,南非政府採用多種方式來保護其免受非法偷獵,動用了飛機,警犬以及護林員,甚至成立了環境犯罪調查局。

在2016年,南非警察拘留了680名非法偷獵者,其中就有417名偷獵者在克魯格公園及其周邊被抓獲。

相關文章