我給您沏的這一壺茉莉香片,也許是太苦了一點。我將要說給您聽的一段香港傳奇,恐怕也是一樣的苦... ...

這是張愛玲在《茉莉香片》中開頭寫的一段話。在張愛玲的記憶中茉莉香片一定是苦的,否則她不會以《茉莉香片》爲名寫一個苦澀的故事,寄託對自己父親的渴念及戀父情結。

如果給自己的父親打一個標籤,你會寫什麼?和藹可親?心寬體胖?通情達理?還是如張愛玲描述的如茉莉香片那般“苦澀”?

家家都有一本難唸的經,是苦是甜也許只有作爲當事人的自己才最清楚了吧。但時代的粗糙致使對生活細節探尋的匱乏及誤解。這樣的誤解也是成年後才慢慢破除,才知道茉莉芳香因子不適宜高溫沖泡。溫度過高使茉莉中的香氛物質迅速消散,即使是嬌嫩的綠茶也會迅速沁出體內的苦澀物質,自然也不稀奇張愛玲對茉莉香片的記憶是如此苦澀了。

關於張愛玲與茶的故事已經完了,但關於茉莉香片的故事卻還在繼續,畢竟它伴隨着漫長瑣碎的生活,遍佈歲月的每一個角落。

茉莉香片還有一個更爲大衆所熟知的名字——茉莉花茶,名字中就帶着一股幽香,有“在中國的花茶裏,可聞春天的氣味” 之美譽。

聽說老佛爺慈禧鍾愛此茶,於是茉莉花茶風靡北京,以至於現在北方人特別是老北京人都愛喝茉莉花茶。

在清朝裕德菱的《清宮禁二年記》裏有記載。

“其頭飾上,珠寶之中,仍簪鮮花。白茉莉,其最愛者。皇后與宮眷,不得簪鮮花,但出於太后殊恩而賞之則可。餘等可簪珠與玉之類。太后謂鮮花僅彼可用。”

翻譯成大白話就是:我最喜歡的就是茉莉花了,在宮裏只有我可以戴!當然,如果我喜歡你,你也可以擁有花。

腦海裏當即就浮現出了和往常形象不一樣的慈禧太后。就像凱瑟琳帶動了英國王族喝紅茶的風氣一樣,當時的清王朝。在慈禧的帶動下,茉莉花茶成爲當時的一股熱潮。茉莉花茶亦成爲貢茶。

曾經有朋友問爲什麼茉莉花茶加花燻的工藝叫“窨”?其實是這樣的:古代香片製作原本叫燻花茶,以花燻茶,明末清初在福州大規模貿易的時候該地方言稱之爲“窨”之後則一直延用了此方言,窨花俗稱“喫花”,經三窨以上纔是上品。

茉莉花茶分等級的祕密:茶底質量越好、投花量越大、窨制次數越多,花茶的等級越高。

其實這都是表象罷了,如要洞悉茉莉香片真正的意義,您要親自嘗一嘗它的味道。

相關文章