(觀察者網 訊)近日,在一本題爲《古代人的日常生活》的書籍中,有章節介紹中秋節和月餅起源,稱中秋節是“洋節”、起源於韓國,引發了衆多網友不滿。8月12日,該書作者@講歷史的王老師 在微博發文道歉,他表示自己過於武斷、片面,在用詞上也不嚴謹,特別是“洋節”一詞,只追求熱點詞彙,卻造成了歧義。

該作者還稱自己已和出版社溝通,第一時間在本書的電子版中將相關章節刪除,紙質書也會在一個月內進行全書審查刪改。

網傳照片顯示,書中,該作者寫道,中秋節的形成受到了韓國非常大的影響,“從某種角度講,在最初誕生的時候,中秋節是不折不扣的‘洋節’。”

道歉微博原文:

近日,本人於2019年出版的《古代人的日常生活》一書中的《中秋節與月餅的起源》一文,引發了讀者的批評指正,特在此致歉。

本人雖然以爲中秋節受到了新羅的影響,但始終認爲中秋節是中國的傳統節日,絕非源自韓國。之所以產生歧義,給讀者造成誤解,是因爲本人在參考北宋人龐元英所著《文昌雜錄》、載於《文史哲》2003年11月期的論文《中秋節源自新羅考》、載於《文史知識》(1996年)的閱讀理解題,以及日本來唐僧人圓仁所著的《入唐求法巡禮行記》這些資料時,沒能全面介紹、辨析各種觀點,表述過於武斷、片面。在用詞上也不嚴謹,特別是“洋節”一詞,只追求熱點詞彙,卻造成了歧義。

對於大家的批評,我虛心接受,深刻反思,並表示誠懇的歉意。本人已和出版社溝通,第一時間在本書的電子版本中,將該文刪除(如下截圖)。紙質書也會在一個月內進行全書審查刪改。

本人寫作出書,本意是想多介紹中國古人的日常生活,爲普及中國傳統文化出微薄之力,卻不想因學識不足出現不當表述。今後,我會提升自己,做完整與準確的表述。更會注意弘揚傳統文化,捍衛文化自信。

最後,再次對書中的問題表達誠懇的歉意!

相關文章