摘要:據國家衛生健康委員會官方網站消息,4月3日0—24時,31個省(自治區、直轄市)和新疆生產建設兵團報告新增確診病例19例,其中18例爲境外輸入病例,1例爲本土病例(湖北1例)。Also on Friday, 64 new asymptomatic COVID-19 caseswere reported on the mainland, including 26 imported ones. Three asymptomatic cases, two of which were imported ones, were re-categorized as confirmed infections, and 58 were discharged from medical observation including six imported cases, according to the commission.。

據國家衛生健康委員會官方網站消息,4月3日0—24時,31個省(自治區、直轄市)和新疆生產建設兵團報告新增確診病例19例,其中18例爲境外輸入病例,1例爲本土病例(湖北1例);新增死亡病例4例(湖北4例);新增疑似病例11例,均爲境外輸入病例。

Chinese health authority said Saturday it received reports of 19 new confirmed COVID-19 cases on the Chinese mainland on Friday, of which 18 were imported.


The new domestic case was reported in Hubei province, the National Health Commission said.


Also on Friday, four deaths, all in Hubei province, and 11 new suspected cases, all imported ones, were reported on the mainland.

當日新增治癒出院病例180例,解除醫學觀察的密切接觸者2346人,重症病例減少48例。

According to the commission, 180 people were discharged from hospitals after recovery, while the number of severe cases decreased by 48 to 331.

境外輸入現有確診病例698例(含重症病例17例),現有疑似病例114例。累計確診病例888例,累計治癒出院病例190例,累計死亡病例0例

As of Friday, the mainland had reported a total of 888 imported cases. Of the cases, 190 had been discharged from hospitals after recovery, and 698 were being treated with 17 in severe conditions, said the commission.

截至4月3日24時,據31個省(自治區、直轄市)和新疆生產建設兵團報告,現有確診病例1562例(其中重症病例331例),累計治癒出院病例76751例,累計死亡病例3326例,累計報告確診病例81639例,現有疑似病例114例。累計追蹤到密切接觸者712088人,尚在醫學觀察的密切接觸者18286人。

The overall confirmed cases on the mainland had reached 81,639 by Friday, including 1,562 patients who were still being treated, 76,751 patients who had been discharged after recovery, and 3,326 people who died of the disease.


The commission said that 114 people were still suspected of being infected with the virus, all of whom were from abroad.


It added that 18,286 close contacts were still under medical observation. On Friday, 2,346 people were discharged from medical observation.

湖北新增確診病例1例(武漢1例),新增治癒出院病例150例(武漢150例),新增死亡病例4例(武漢4例),現有確診病例834例(武漢830例),其中重症病例303例(武漢300例)。累計治癒出院病例63762例(武漢46611例),累計死亡病例3207例(武漢2567例),累計確診病例67803例(武漢50008例)。新增疑似病例0例(武漢0例),現有疑似病例0例(武漢0例)。

31個省(自治區、直轄市)和新疆生產建設兵團報告新增無症狀感染者64例,其中境外輸入無症狀感染者26例;當日轉爲確診病例3例(境外輸入轉爲確診2例);當日解除醫學觀察58例(境外輸入解除醫學觀察6例)。尚在醫學觀察無症狀感染者1030例(境外輸入239例)。

Also on Friday, 64 new asymptomatic COVID-19 caseswere reported on the mainland, including 26 imported ones. Three asymptomatic cases, two of which were imported ones, were re-categorized as confirmed infections, and 58 were discharged from medical observation including six imported cases, according to the commission.


The commission said 1,030 asymptomatic cases were still under medical observation, including 239 from abroad.

累計收到港澳臺地區通報確診病例1236例:香港特別行政區845例(出院173例,死亡4例),澳門特別行政區43例(出院10例),臺灣地區348例(出院50例,死亡5例)。

By Friday, 845 confirmed cases including four deaths had been reported in the Hong Kong Special Administrative Region (SAR), 43 confirmed cases in the Macao SAR, and 348 in Taiwan including five deaths.


A total of 173 patients in Hong Kong, 10 in Macao and 50 in Taiwan had been discharged from hospitals after recovery.

來源:國家衛生健康委員會官方網站 ***

最新:新增確診19例,其中境外輸入18例,本土1例

相關文章