作爲清朝的開國帝王,努爾哈赤與其他朝代開國君主最大的不同就是隨機應變,靈活實用地處理統一路上的各種問題。封建王朝,部落、國家的興衰與君主個人有着十分密切的關係。憑藉自身智慧與才幹,努爾哈赤不僅成爲一名傑出的政治家、軍事家,而且在沒有實現統一之前,就開始着手國家、社會文化的變革。其他朝代的開國皇帝都是在國家統一、社會穩定之後才陸續實行社會變革,對比之下,更能彰顯出努爾哈赤的雄才大略。

在社會文化變革上,努爾哈赤的一項成就,不但推動滿族文化產生巨大進展,而且對清朝統治有着舉足輕重的鞏固作用。這就是主持修訂老滿文,這個成就對清朝的作用堪比當時拿破崙的《民法典》對法國的影響。作爲少數民族統治的王朝,提前制定老滿文,在很大程度上彰顯出清朝文明之處,避免了元朝以及其他少數民族那樣的短暫壽命。這是毫不誇張的。

我們知道滿族人的祖先是女真人。金朝強盛之時,女真人蔘照漢字,以契丹文字爲基礎創建女真文字。此時,女真文字是一種方塊文字,與蒙古拼音大有區別。隨後,金朝衰落滅亡,蒙古興起元朝建立,蒙古文字逐漸成爲通用文字,而女真文字衰落。元朝末年,鮮有人懂女真人文字,連女真族對外敕文也是用蒙古文字,包括建州。

努爾哈赤興起後,感覺這個現象不對頭啊,自己建立了國家,對外公文居然還要用蒙古文,更不要說民間了。官方發個文件,用漢書起草,再用蒙古文去公佈。女真人嘴上說女真話,紙上寫的全是蒙古字。努爾哈赤翻來覆去,都覺得這個現象要改變,別說征服大明,就是統一女真都是一塊大絆腳石。所以,統一建州女真的時候,努爾哈赤就開始不停地幹一件事:創制滿文。

明朝萬曆二十七年,大明王朝內部起義不斷,努爾哈赤召集來兩個博學多才的屬下:額爾德尼和噶(ga二聲)蓋,非常嚴肅地囑咐:“你們哥倆也別忙着打仗了,去創咱們女真自己的新文字,我提出兩個要求:第一,創制的滿文要使語言文字統一;第二參照一下蒙古文字,結合女真拼音,要拼讀成句。”這哥倆聽到努爾哈赤創制滿文的原則,於是就開始着手執行了。最後創制出了“無圈點滿文”,又被稱爲“老滿文”。這下滿族人終於有了自己的文字。

與拿破崙推廣《民法典》一樣,努爾哈赤打到哪兒,就在哪兒推銷老滿文,所以清朝統一後,老滿文經常性被官方與民間使用。滿文被奉爲國語,滿文被奉爲國書,又被稱爲“清文”。滿文爲清朝的崛起騰飛立下了不朽功績,幫助大清鐵騎征服東北、統一中原。

而且,清朝皇族必須學習滿文,尤其是皇子。這也造就清朝皇帝隨便站出來一位,都能稱得上是名副其實的語言家,更不要說康熙乾隆這樣博學多才的君王。當然,滿文也是在歷代清朝君王改進中發生了變化,後來許多漢臣、民間學士也通曉滿文。

滿文的創制和使用,對清朝加強思想,團結社會起到無法替代的作用。著名的《尼布楚條約》就是用的滿文;清朝的封疆大吏與官員都需要用滿文匯報工作,清朝保存下來的二百多萬檔案中,滿文佔了五分之一。甚至日本、俄羅斯也保存有滿文的檔案。形成體系的滿文,對清朝的作用不亞於拿破崙的《民法典》對當時法國的作用,也不像其他少數民族入駐中原後成爲了短命王朝。

相關文章